Warning อธิบายสั้นๆ คือ เป็นคำที่ระบุใช้กับสถานการณ์อันตรายซึ่งถ้าไม่ทำตามอาจจะทำให้ตายหรือบาดเจ็บสาหัสได้ (50-80%) ใช้กับสิ่งที่เป็นอันตรายก่อให้เกิดความเสียหายกับบุคคล ไม่ควรใช้กับอันตรายความเสียหายที่เกิดกับสิ่งของหรือทรัพย์สิน
Caution อธิบายสั้นๆ คือ เป็นคำที่ระบุใช้กับสถานการณ์อันตรายซึ่งถ้าไม่ทำตามอาจจะทำให้บาดเจ็บน้อยหรือปานกลาง (10-50%) ใช้กับสิ่งที่เป็นอันตรายก่อให้เกิดความเสียหายกับสิ่งของหรือทรัพย์สิน ไม่ควรใช้กับอันตรายความเสียหายที่เกิดกับบุคคล
ดังนั้น จากภาพ
ดังนั้น จากภาพ
"CAUTION WET FLOOR" is wrong
“WARNING WET FLOOR” is correct
แหล่มเลย ได้ความรู้มากมายครับ
ตอบลบอย่างนี้ก็มีด้วยแฮะ ขนาดเจ้าของภาษายังใช้ผิดเลย แล้วจะนับประสาอะไรกับคนไทยที่จะใช้ภาษาแบบผิดๆบ้าง
ตอบลบพอจะมีแหล่งอ้างอิงสำหรับตัวเลข 50-80% หรือไม่ครับ
ตอบลบ